Pierre Turcotte Editor

We are a digital multilingual publishing house. We work mainly in the field of poetry. But other genres are not excluded. Supported formats: PDF, ePub and MOBI / Kindle (paperback possible). We are searching authors. We publish on behalf of the publisher. Contact us to submit your project. We make a selection according to our editorial line and our quality requirements.

To submit a manuscript (unpublished, 40 pages minimum, Word file, Times New Roman 12 font, left aligned, paginated), please use the following submission form:


Collection Magma Poetry


The Collection Magma Poetry promotes poetic works by talented authors, with a strong style and an original vision of the world. We like to make new voices heard. The Collection will publish unpublished contemporary works by young authors and established authors, but also will try to unearth interesting little-known works taken from the public domain whose distribution has been neglected.

No 1

Pierre Turcotte, Calme brûlant (2021) [french]

No 2

Marcel Dugas, Paroles en liberté (1944) [french]

No 3

Anthologie des jeunes poètes ILLUMINATIONS 2021 [french]

(Coming soon)

Collection Magma Languages


The Collection Magma Languages is in preparation and a first issue will be published shortly. The collection is aimed specifically at people interested in foreign languages in search of quality with simple literary texts to complete their training. It presents short prose works by foreign authors that deserve to be discovered. Each volume is presented in three parts: 1. The original work in full in the original language with the original alphabet; 2. Edited in simultaneous columns in the original language and in French, sentence by sentence, in order to facilitate learning; 3. The Work in extenso translated into French for ease of reading. This edition is a powerful training tool and allows the text to be read in its original language and in its French translation. So the lover of languages and the lover of literature will find their account there. Translators are invited to submit projects in any languages.

No 1

Михаил Булгаков, Красная корона (1922) [russian]

Mikhaïl Boulgakov, La Couronne rouge [french]

Translation from Russian by Alexandre Sobolev and Pierre Turcotte

Presentation by Pierre Turcotte

Boulgakov - La Couronne rouge
Dugas - Paroles en liberté Couverture (g

© 2012 Pierre Turcotte.

  • Facebook Social Icône
  • Twitter Icône sociale
  • Instagram
  • Pinterest social Icône
  • Amazon Icône sociale